
| DRAGON BALL MAKA Fushigi Adventure (Traduzione in italiano) |
DAN DAN KOHORO (Field of View) |
|
Messaggero impetuoso! Dragon Ball! Primo nell'universo, mistero del brivido Indole Irrequieta! Dragon Ball! Primo nell'universo, miracolo d'allegria Questo mondo è una vasta isola del tesoro Proprio ora la ricerca dell'avventura L'immenso amore del cuore colmo I molti sogni dai mille colori Da qualche parte brilla in questo mondo Ragazzo va verso quella scoperta Prende a botte anche lo spirito dall'aspetto bizzarro Tramite la nuvola, anche oggi vola diversamente Proviamo, proviamo, proviamo il profondo mistero! Corre attraverso il cielo, oltrepassa la montagna Voliamo, voliamo, voliamo è il momento dell'avventura! Inizia il viaggio enigmatico Ottieni! Dragon Ball! Primo nell'universo, occasione temibile Rincorri! Dragon Ball! Primo nell'universo, meraviglioso dramma Questo mondo è una vasta isola del tesoro Proprio ora la ricerca dell'avventura Corpo pieno d'adeguato coraggio Vista acuta in viso gioioso che sorride dolcemente Goku lo sfidante puro Anche se la forza è incompleta, non c'e' ingiustizia Con il colpo del pugno, Kamehameha Qualsiasi nemico non può sopravvivere Proviamo, proviamo, proviamo il profondo mistero! Passa sotto il ponte dell'arcobaleno Voliamo, voliamo, voliamo è il momento dell'avventura! Andiamo a vedere il sogno enigmatico *Rit (x2) |
DAN DAN kokoro hikareteku MI SI Sono mabushii egao ni DO#m SOL#m Hatenai yami kara tobi dasou... Hold my hand LA MI DO#m RE SI DO… RE… MI… Kimi to deatta toki DO RE SIm Kodomo no koro taisetsu ni MIm DO omotteita basho wo omoideshitan´da SI MIm RE Boku to odotte kurenai ka DO RE SIm Hikari to kage no Winding Road ima demo aitsu ni muchuu na no? MIm DO SI MIm RE Sukoshi dake furi muki takunaru youna toki mo aru kedo DO RE Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo MIm SOL DO SI… DAN DAN kokoro hikareteku MI SI Kono hoshi no kibou no kakera DO#m SOL#m Kitto dare mo ga eien´ wo te ni iretai LA MI DO#m RE SI ZEN ZEN ki ni shinai FURI shitemo MI SI Hora kimi ni koi shiteru DO#m SOL#m Hatenai yami kara tobi dasou Hold your hand LA MI DO#m RE SI MI (Assolo sugli accordi del ritornello) Okotta kao mo tsukareteru DO RE SIm Kimi mo suki dakedo An´na ni MIm DO Tobashite ikite daijoubu kana to omou SI MIm RE Boku wa... nani ki nai shigusa ni DO RE SIm Furi mawasareteru Sea side blue soredemo aitsu ni muchuu na no? MIm DO SI MIm RE Motto kikitai koto ga atta no ni DO RE Utari no kaiwa ga kuruma no oto ni wa bamarete toori ni mau yo MIm SOL DO SI… DAN DAN kokoro hikareteku MI SI Jibun´ demo fushigi nan´ dakedo DO#m SOL#m Nani ka aru to sugu ni kimi ni den´wa shitaku naru LA MI DO#m RE SI ZEN ZEN ki no nai FURI shitemo MI SI Kekkyoku kimi no koto dake miteita DO#m SOL#m Umi no kanata e tobai dasou yo... Hold my hand... LA MI DO#m RE SI DO… RE… MI… (Assolo sugli accordi del ritornello) |
| WE GOTTA POWER (Hironobu Kageyama) |
ROMANTIC AGERU YO |
|
Hachamechaga oshiyoseteiru Naiteru baai janai Wakuwakuo ippykubain ishite Pa-tei-no shuyakuninarou Muchu-ninaneru monoga Itsukakimio sugeyatsunisurunda NO-TEN P-KAN sorawa harete IPPAI OPPAI bokugenki Toraburuto asobe yancha bo-i WE GOTTA POWER! Doragonba-ru Z Bikurino katamari okeri Miraihe go-ru sasero Hecharano hanaosa kasete Minnao warawa sechae Itazurazukina kiniga Yumeokisou raibaruninarunosa NO-TEN P-KAN akama saete RA-MEN ROPPAI hahanonki Seikimatsu hachage ochame ka-ru WE GOTTA POWER! Doragonba-ru Z Muchu-ninaneru monoga Itsukakimio sugeyatsunisurunda NO-TEN P-KAN sorawa harete IPPAI OPPAI bokugenki Torafuruto asobe yancha bo-i WE GOTTA POWER! Doragonba-ru Z |
Oide fantasy sukisa mistery Kimi no wakasa kakusanaide Fushigi shitakute booken shitakute Daremo minna uzuuzu shiteru Otonano furishite akiramecha Kiseki no nazonado tokenaiyo Motto wairudo (wild) ni motto takumashiku Ikite goran Romantic ageruyo romanti ageruyo Honto no yuuki misete kuretara Romantic ageruyo romantic ageruyo Tokimeku muneni kirakira hikatta yumeo ageruyo Itsuka wonderful kitto beautiful Hito no janguru (jungle) mayoi konde Suriru (thrill) shitakute shiawase shitakute Nazeka minna sowasowa shiteru Omotta toorini sakenbanakya Negaiwa soramade todokanai Motto sekushii (sexy) ni motto utsukushiku Ikite goran Romantic ageruyo romantic ageruyo Honto no namida misete kuretara Romantic ageruyo romanti ageruyo Samishii kokoro yasashiku tsutsunde Aio ageruyo Romantic ageruyo romanti ageruyo Honto no yuuki misete kuretara Romantic ageruyo romantic ageruyo Tokimeku muneni kirakira hikatta yumeo ageruyo |
| CHA-LA HEAD-CHA-LA (Hironobu Kageyama) |
CHA-LA HEAD-CHA-LA (traduzione in italiano) |
|
Hikaru kumo o tsukinuke Fly Away (Fly Away) Karada juuni hirogaru panorama Ka o kerareta chikyuu ga okotte (okotte) Kazan o bakuhatsu saseru Toketa koori no naka ni Kyooryuu ga itara tamonori shiku mitai ne CHA-LA HEAD-CHA-LA Naniga okite mo kibun wa henoheno kappa CHA-LA HEAD-CHA-LA Munega pachipachi suru hodo Sawagu Genkindama... SPARKING! Sora o kyuukooka Jet Coaster (Coaster) Ochiteyuku yo panikku no sono e Keishiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa) Yama sae oshiri ni mieru Nayamu jikan wa na i yo Doko ka ni hisomu "Bikkuri!" ni aitai kara CHA-LA HEAD-CHA-LA Atama karappo no hoo ga yume tsume komeru CHA-LA HEAD-CHA-LA Egau urotora zetto de Kyoo moi ai-ai-ai-ai-ai CHA-LA HEAD-CHA-LA Naniga okite mo kibun wa henoheno kappa CHA-LA HEAD-CHA-LA Munega pachipachi suru hodo Sawagu Genkindama... SPARKING! |
Sfreccia attraverso le nuvole luccicanti e vola via (vola via) Dentro di me si sta delineando il panorama La Terra, presa a calci in faccia, è adirata (adirata) Si sfoga facendo eruttare un vulcano Se i ghiacciai del Polo Nord dovessero sciogliersi, rivelando al loro interno un dinosauro, io voglio insegnargli a rincorrere le sfere. * CHA-LA HEAD-CHA-LA Qualunque sentimento io provi, lo manifesterò CHA-LA HEAD-CHA-LA Il mio cuore ansima, una violenta Genkidama... sta scintillando! Cade dal cielo, un Jet Coaster (Coaster) È pronto ad abbattersi, gettando nel panico questo luogo sereno, Anche se il paesaggio finisse sottosopra, sarò felice! (Felice!) Adesso i monti sembrano le spalle di qualcuno. Non ho tempo per preoccuparmene! Perché da qualche parte terrò in serbo una "Sorpresa!" CHA-LA HEAD-CHA-LA Una testa libera da pensieri ha più spazio per creare sogni, CHA-LA HEAD-CHA-LA Con un ultimo largo sorriso Anche oggi ai-ai-ai-ai-ai-ai... |
| CHA-LA HEAD-CHA-LA (English Version) (Hironobu Kageyama) |
DRAGON BALL MAKA Fushigi Adventure |
|
Breaking through the shinging clouds I'm gonna fly away (fly away) Spreading through my body Feel the power through my soul Kicked in the face, this earth is mad As a fire brigade (fire brigade) Can't you feel it building up for her to blow If there ever was a dinosaur in a mound of icicles I would wanna train it to ride a ball Cha-La Head Cha-La No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now Cha-La Head-Cha La Oh, my heart just keep sparkling up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking! I feel it, freedom in the sky My roller coaster (coaster) Coming down to panic Chaos that spread over the ground Take the scenic route and upside down I'm like a melting star (melting star) And the world seems faster as she's turning 'round There's no time for me to mope and cry I got to get started now Adventures are so much the meaning to life Cha-La Head Cha-La Got so much space in my burning heart now I'll take it up with all the world Cha-La Head Cha-La Smiling away, away today I'm ultra Z, ai-yai-yai-yai-yai Cha-La Head Cha-La No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now Cha-La Head Cha-La Oh, my heart just keep sparkling up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking! |
Tsukamouze! Doragon Baru! Sekai de ittou suriruna himitsu Segasouze! Doragon Baru! Sekai de ittou yukaina kiseki Kono yo wa dekkai takarajima Sousa imakoso adobenchaa! Mune waku waku no ai ga GISSIRI Iro toridori yume ga DOSSARI Kono yo no dokoka de hikatteru Soitsu mitsuke ni yukouze BOY Youkaihenge buttobashi Kumo no mashin de kyou mo tobu no sa Let's try try try maka fushigi Sora o kakenuke yama o koe Let's fly fly fly dai bouken Fushigina tabi ga hajimaruze Te ni irero! Doragon Baru! Sekai de ittou tegowai chansu Oi kakkero! Doragon Baru! Sekai de ittou ikashita dorama Kono yo wa dekkai takarajima Sousa imakoso adobenchaa! Karada ippai yuuki VISSIRI Hitomi ippai egao NICCORI Gokuu wa MUKJAKIna chousensha Dakedo pawaa wa hanpa janaize Janken panchi ni kame hame ha Donna teki demo kanai wa shinai Let's try try try maka fushigi... |
| ROMANTIC AGERU YO (Traduzione in italiano) |
ZENKAI PROWER (Manna) |
|
Trovarsi nella fantasia, gustare il mistero Non tenere nascosta la tua gioventu' Voglio vivere il mistero, voglio vivere l'avventura Anche chi sta aspettando tutto ansiosamente Rinuncia alla liberta' per un uomo libero Non si chiarisce, come il mistero del miracolo Dare libero sfogo nel modo piu' selvaggio Vivere osservando Ti rendo romantico Ti rendo romantico Fatemi vedere se e' oscurato il coraggio della verita' Ti rendo romantico Ti rendo romantico Risplende la scintilla del sentimento nel cuore Celebra il sogno Un giorno meraviglioso, certamente bellissimo Che posto e' questa giungla di persone? Voglio vivere il brivido, voglio vivere la felicita' Perche' e' tutto confuso Grido quello che pensavo Il desiderio arriva fino al cielo Piu' elegantemente sexy Vivere osservando Ti rendo romantico Ti rendo romantico Mostratemi se sono nascoste le lacrime della verita' Ti rendo romantico Ti rendo romantico Era avvolto da gentile tristezza Celebra l'amore |
Kakete kuru yo appuru iro monsutaa Tonde kuru yo natsu no kaori eirian Deatte tokkin-dokkin Pika-pika ginga wa poppukoon shawaa Kino uni bai bai bai (Gohan) Fushigi (Ippai) Chikara wo komete (Okawari O.K.) Kochira he rai rai rai Woh... Mirakuru Zenkai power! Haraheri wanpaku Kintoun Yama hado takusan sui hesen Deatte wakarete deatte wakarete Taihen Ahh! Moo... Kamisama mottsurai yo ne Gomen! Woh! Manbuku Zenkai power! Hototteru yo koofii hagi saurusu Waratteruto chiizu tappuri sukoopion Deatte tokkin-dokkin Puru-puru uchuu wa taimu mashin zerii Kino uni bai bai bai (Gohan) Fushigi (Ippai) Chikara wo komete (Okawari O.K.) Kochira he rai rai rai Woh... Mirakuru Zenkai power! Karakuchi Marayaka Kamehame ha Naru he so rakuraku Mojinto Deatte wakarete deatte wakarete Taihen Ahh! Moo... Enmasama nakanai de! A... ha! Woh... Manbuku Zenkai power! Dete koi tobikiri Zenkai power! |
| HITORIJANAI | DON'T YOU SEE |
|
Jibun katte ni omoikonde Urame ni deru koto yoku aru kedo Ikite yukitai kyou yori ashita e Hito no naka de nani wo motome oikaketa n' darou Kotoba dake ja wakariaezu kizutsukete namida shita Mogakeba mogaku hodo kodoku wo samayotte 'ta Hitori ja nai Kimi ga yume ni kawatte yuku Mukai kaze mo habatakero Waratte ite okure Hitotsu ni narou Futaru koto made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara Kawari-tsuzukete 'ru kono sekai de Kakujitsu na mono wa nani mo nai yo no naka da kedo Kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru Sunao ni narezu hagemashi sae kobande ita yoru mo Konna boku wo tsutsume you ni mimamotte ite kureta Kimi no ie ga miete kita ashibaya ni natte yuku Hitori ja nai Motto jiyuu ni nareru hazu sa Puraido ya utagai to ka mo sutete shimaou Soba ni iru dare ka ga yorokonde kureru koto Hito wo shinjiru hajimari da to yatto wakatta yo* Kimi ni deatte Hitori ja nai Kimi ga yume ni kawatte yuku Mukai kaze mo habatakero waratte ite okure Hitotsu ni narou Futaru koto made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara Kawari-tsuzukete 'ru kono sekai de |
Tomodachi ni tegami wo kaku toki mitai ni Surasura to kotoba ga dete kureba ii no ni Mou sukoshi o-tagai wo shiriau ni wa jikan ga hoshii Uragiranai no wa kazoku dake nante Sabishisugiru yo Love is asking to be loved Shinjiru koto wo yamete shimaeba raku ni natte wakaru kedo Don't you see! Negatte mo inotte mo kiseki omoide Sukoshi wa ki ni kakete Don't you see! Chotto sameta furi wo suru kuse wa Kizutsuku no ga kowai kara TAXI noriba de matte 'ta toki no chinmoku wa Tatta gofun na no ni Mono sugoku nagaku kanjita Muri wo shite tsukarete Aozameta koi wa yokisenu dekigoto Don't you see! Chiisana kenka de Makezugiraina futari da kara hotto shita no Don't you see! Ironna hito wo miru yori Zutto onaji anata wo mite itai Don't you see! I'll never worry, tonight I'll lay me down, tonight You know, I do it for you Don't you see! Umareta machi no nioi Kurekakaru gairojuu wo futari arukeba Don't you see! Sekai-juu mo dare mo ga donna ni isoide mo Watashi wo tsukamaete ite |
| BLU VELVET (Kudo Shizuka) |
Dragon Ball Z What's my destiny |
|
RAN TOU ZA HARIKEEN DORAMADIKKU ni kana wanu yume wo kanae tou mou nanimo kowakunai Sou ima shikanaiwa boyaboya shiteru jinkan wa nai LONELINESS LONELY NIGHT yume wo miteru anata wa kono ude wo suri nukeru SUPIIDO ne Ryuusei ga hashiri nukeru MIDNIGHT ugokidase nemuru kuchibiru Doushite mo todokanai I WANT YOU SUKA shiteru onnaja No No No dou yara kareni wa mou kubittake BURUU BERUBETTO* DORAMADIKKU na futari no yoru wo sasotte yo Amae jouzu ga yake ni nikuiwa nikumi kirenai nikui hito LONELINESS LONELY NIGHT iiwa katte ni shite to kono koi wa moeru dake owaranai Jounetsu wa musuu no BARA MIDNIGHT JIRASHII wa shinku no SOLICITUDE Itoshisa ni nomikorea I WANT YOU naikija kuru onna wa No No No dou yara kare ni wa mou kanawanai Nanimokamo mou mechakucha DAME na no yo anata de nakucha furete itai koyubi No saki demo konna ni mo suki de shiukatanai Ryuusei ga hashiri nukeru MIDNIGHT ugokidase nemuru kuchibiru Doushite mo ibaittai I WANT YOU SUKA shiteru onnaja No No No dou yara kareni wa mou kubittake Sabitsuita Machine Gun De Ima O Uchi Nukou (Wands) Kusari ni tsunagare Aruki dasu kimi wo Nomikomu kurai tabou na tokai wa na gare teru Nage suterareta yume ga Korogatteru ashimoto ga Mietara chizu ni nai Machi e tabi datou Tatoe sore ga mucha da toshitemo Sabitsuita machine gun de Ima o uchi nukou kawaita Yuugure ni Hohoemi erabou Kurayami wo nukete Hitonami no kurashi wo Te ni iretatte tada nukegara ni Naru dake darou Ugokasareta kokoro ga Ano koro to ima mo onaji Naraba Subete wo sute Tobidasou Kondo koso yukou Futari de run away Sabitsuita machine gun de ima o uchi nukou Samayotta michinori mo muda ja nai kara Tsumetai kaze wo ukete shizumu yuuhi wo mita deaeta kiseki no kono kakuritsu wo daiji ni shitai Sabitsuita machine gun de ima o uchi nukou kawaita yuugure ni hohoemi erabou Sabitsuita machine gun de ima o uchi nukou |
Dragon, dragon, dragon, dragon ball Dragon, dragon, dragon, dragon ball Chi sei Goku non lo sai però presto lo scoprirai e poi tu scomparirai una nuova realtà con le sue verità scaverà nel tuo passato e guardando più in là il tuo cuore saprà ritrovare dragon ball what's my destiny dragon ball io so che tu lo sai dragon ball perchè non c'è un drago che sia grande come te dragon ball Dragon, dragon, dragon, dragon ball Dragon, dragon, dragon, dragon ball l'oscurità splendente diverrà con te perchè la tua fiamma oramai è più ardente che mai what's my destiny dragon ball io so che tu lo sai dragon ball perchè non c'è un drago che sia grande come te what's my destiny dragon ball uououo dragon ball uououououououo what's your destiny dragon ball tu non ce lo dirai dragon ball ma tornerai e già lo sai che il buio vincerai dragon ball Dragon, dragon, dragon, dragon ball dragon ball Dragon, dragon, dragon, dragon ball dragon ball. Dragon ball GT Dragon Ball GT, Dragon Ball GT, Dragon Ball, ahhhhh Io lo so, che si può, diventare speciali, perciò ci proverò, quanti eroi, coraggiosi e leali, combattono per noi, per Goku in ogni incontro si nasconde uno scontro lo sa, e non ci sono tregue è la storia che prosegue, DRAGON BALL GT, SIAMO TUTTI QUI, NON C'E' UN DRAGO PIU' SUPER DI COSI', DRAGON BALL PERCHE' OGNI SFERA E' LA MAGIA CHE RISPLENDE IN TE, DRAGON BALL GT IT'S FOR YOU AND ME IN A WORLD THAT WANTS REALLY TO BE FREE, DRAGON BALL CHISSA', COME FINIRA' E ALLA FINE CHI VINCERA', Dragon Ball GT, Dragon Ball GT (It's all for you and me), Dragon Ball GT, ahhhhhh guarda la giù, dove neanche il sole brilla più, Goku lo sai che li arriverai, go,gooo DRAGON BALL GT, SIAMO TUTTI QUI, NON C'E' UN DRAGO PIU' SUPER DI COSI', DRAGON BALL PERCHE' OGNI SFERA E' LA MAGIA CHE RISPLENDE IN TE, DRAGON BALL GT IT'S FOR YOU AND ME IN A WORLD THAT WANTS REALLY TO BE FREE, DRAGON BALL CHISSA', COME FINIRA' E ALLA FINE CHI VINCERA', Dragon Ball GT, Dragon Ball GT (It's all for you), Dragon Ball GT, ahhhhhh DRAGON BALL GT GT GT |

